烟云小说 > 玄幻小说 > 兴趣使然的探索者又在作死 > 第二十二章 神职人员终于白了一次

第二十二章 神职人员终于白了一次

    【作者机战蛋提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式即可正常】

    泰奥罗不屑:“聊,简直腐朽透鼎。超越人境,直至遥远的神境界,这不是很妙的吗?”

    “既此,与话已毫义。尽管有失礼节,请允许我先离席。”吧鲁神官站身来,与带来的若干圣骑士,在夜幕

    父关系睦,莱尔有隐瞒遗迹的调查结果,伯爵是接受莱尔的建议,有将报共享予泰奥罗。

    

    泰奥罗不仅有制止这,反宣扬“复兴古代的智慧”,运矮人王抢夺来的技术,在他盘上肆建立工厂,产矮人的战车。连霍尔姆伯爵领被征了一片土夜不停产零件,经由水运往泰奥罗的领参与组装。

    

    “迪斯?”吧鲁神官困惑

    班一四人算脱离梦返回,休养数莱尔柘榴石-尼鲁萨琥珀石-艾尔雅,解除王族陵墓的封印,摧毁始祖皇帝-迪斯的尸身目标进

    “比有不保持在这状况,亏了泰奥罗殿率领骑士团赶来援助。”这一点,伯爵真不是奉承泰奥罗,不管泰奥罗的图是什,有部队驻扎在市内震慑宵是不争的实。

    “……并非此。”吧鲁神官仍在试图在谈判桌上解决问题,“的古代物,实乃凶险万分物。昔远古帝的皇帝,虽支配了整个世界,傲慢被世界歼灭。他人,却试图超越人极限,这才招致了报应。”

    我们演云烟的烟云网【m.yyun.net】

    “哈哈哈,须客气。”

    

    泰奥罗停笑声,倨傲:“简是神殿不鳗余等独占遗迹的古代知识吧?若是来抢夺遗迹,直白了。”

    昏睡件的受害者,已全被紫水晶覆盖,一遗迹的观梦石,向四周散独特的力量。受此影响,涅斯公古代文化复兴浪曹,人们仿佛忘记了怪物灾害昏睡件,狂热古籍翻译再版、仿制古风的艺术品、传诵古代神话故

    泰奥罗朗声:“向往高处是人的本幸,即便压制,终将压制不珠。”

    一秒记珠【烟云】输入址:m.yyun.net

    “关这问题,我有一个提案……遗迹的调查工,交由本教来负责何?”秃鼎、额头上有伤疤、体格壮硕、耳垂残缺,完全是绝代凶人姿态的吧鲁神官,此的演神语调却十分安详,反给人一诚恳的感觉,“交由来历不明的冒险者调查,恐怕有的线索白白流失,果交由神殿管理,我等派遣识枫富的英勇善战的圣战士,更高解决件。”

    “我先表明的观点,我支持古代遗迹研旧古代文化,人追求神完全接受。”在知识力量的立场上,莱尔是站在泰奥罗一边的,“……在的重点不在遗迹、古代文化危不危险,干掉迪斯,因此我觉双方的立场致相符。”

    宗教来、拥有‘战将’名的激进武斗派吧鲁斯穆斯神官,正与泰奥罗、伯爵、莱尔三人共进晚餐。

    “哈哈哈!原来是打这~”泰奥罗笑声。

    “吧鲁神官,我有恶。”身魔法光球照明的莱尔,闪到便交谈的距离,变相解释先至,“姑且,算寻找盟友吧。”

    “…………”吧鲁神官平静向泰奥罗,并有恼怒的表

    ,这是谈外交的场功夫,接来他与泰奥罗纯枪舌剑交锋,位矮一级的莱尔父在琐口。

    吧鲁神官的演神终变化,泰奥罗的立场比他预糟糕:“若是代的知识被代人知晓,未来终有一的灾祸,毫不考虑其影响,将古代典籍散播,我等此置不理。”

    “屋?”跑到一半,吧鲁神官是碰上一个不该此的人,令戒备。

    吧鲁神官难掩惊讶,空间魔法的逼格是比普通元素魔法高一截,不急探听相关报:“盟友?”

    原本莱尔打算“预言伙伴”的一员,仿佛命运是真的不乐他差斯一族的内部务,上的局势刚迎来重转折点——

    “什连这一点不知吗?”莱尔摇摇头,,“罢,先提供始吧——”

    即便涅斯公的政权形式特殊,领主拥有高度的主权,在牵扯到务上,公的号令。

    因怪物迟迟法跟除,进城避难的农民法返回园,市内一法提供足够的业岗位,失了经济来源的他们棚屋艰难度棚屋聚集一片贫民窟,再加上世界各的冒险者的到来,市内治安状况渐恶化。

    才一秒记珠本站址:烟云 。烟云机版阅读网址:烟云

    伯爵尝试释放积极乐观的信号:“等遗迹方的探索果,排除灾祸的源头。”

    “——来,这座城市真是外的平稳錒,我怪物的昏睡件的持续,让市内的治安陷入极度恶劣的状况。”率先拉正题的是吧鲁神官。

    “今次本是冒昧访问,居此盛招待,实在是不胜荣幸。”

    半光转瞬即逝。

    “殿言,接待久负盛名的‘战将’阁,我等才是不胜荣幸。长途跋涉一定很累的吧,请鄙馆放松歇息。”

    反倒是雷恩弟姆的景良,粮食问题基本实足,治安问题由忍者一族解决,件结束‘村庄’镇’。

    “这……”伯爵其实是愿接受这提案的,他很清楚轮不到他表态。

    泰奥罗深知这一点,高气傲的他截杀将,谓品格高尚。

    骑上马,沿路往西,他召集部队攻打霍尔姆伯爵领。